The priests seemed pretty happy to have some one other than themselves
singing, and came to give me the Tiruppavai, asking me which language.
Well, I had brought along my own ascii version, downloaded from the net.
Still, I accepted the telugu text he offered me. Whe I tried to read it,
though, there seemed to be some extra letters. I should have asked them
about it inthe temple, but for some reason it slipped my mind after the
puja was done. I don't know if these were tamizh letters slipped in when
telugu equivalent was lacking? Are there more telugu letters than I
learned (and yes I learned all the ru and lu, etc.) they did not look
like the symbols used when sanskrit texts are written in telugu script.
what were they???? any ideas???
-- Aravinda
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
"This law is a rag worthy of the dust
off the rebels' feet" -- Fahmida Riaz, "The Interrogator"
http://www.columbia.edu/~ap191
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~